Evangelho segundo São Lucas 11,27-28.
Naquele tempo, enquanto Jesus falava à multidão, uma mulher levantou a voz no meio da multidão e disse: «Feliz Aquela que Te trouxe no seu ventre e Te amamentou ao seu peito».
Mas Jesus respondeu: «Mais felizes são os que ouvem a palavra de Deus e a põem em prática».
Tradução litúrgica da Bíblia
Cardeal Charles Journet
(1891-1975)
teólogo
Conferências proferidas em Genebra, entre 1972 e 1974, sobre o Evangelho de São João
«Feliz Aquela que Te trouxe no seu ventre e Te amamentou ao seu peito»
Jesus falava à multidão; havia quem não O compreendesse, as pessoas discutiam entre si, e uma mulher exclamou: «Feliz aquela que Te trouxe no seu ventre e Te amamentou ao seu peito». É esplêndido ouvir uma mulher exclamar uma coisa destas! É o povo, na sua autenticidade e profundidade! E Jesus responde: «Mais felizes são os que ouvem a palavra de Deus e a põem em prática», pretendendo evitar o fechamento da família [...]; nas zonas rurais e de montanha, os laços familiares são muito cerrados, e as pessoas constituem uma espécie de pequenas tribos: é disso que Jesus quer afastar-Se.
Dizem-lhe noutra ocasião (Lc 8, 20-21): «Tua mãe e teus irmãos estão lá fora e querem ver-Te.» «Minha mãe e meus irmãos são aqueles que ouvem a Palavra de Deus e a põem em prática» Jesus funda uma sociedade que é transnatural, que não assenta na proximidade de sensibilidades, de condições sociais de classe e de origem. Trata-se de uma coisa diferente. A esta mulher, Jesus replica: «Mais felizes são os que ouvem a palavra de Deus e a põem em prática». [...] Nâo se trata de uma crítica, mas de uma confirmação; é como se lhe dissesse: Feliz és tu, que compreendeste que há algo maior que as relações familiares, algo que confere às relações familiares, quando são aceites, a sua luz, mas que é de outra ordem.
São estas coisas que nos são anunciadas, que os santos compreenderam e que viveram.
Nenhum comentário:
Postar um comentário